lunedì 21 settembre 2015

ODORE DI CURCUMA E TAJINE PER LE VIE DEL MIO PAESE




Oh Habibi, Ya Habibi, Yalla Yalla Habibi. Comincia così una delle canzoni più belle che si sentono vagando per le stradine lastricate del mio paese. Magari andando dal dottore, o a fare la spesa alla Puti’a. Parole accompagnate dal suono inconfondibile dello ‘Ūd orientale. Una musica lenta, cantilenante, melodie che si dilatano nel tempo, parole che si ripetono all’infinito. Una musica che sembra non finire mai.

Si sente spesso, tra le strade del mio paese, odore di oriente.
Tajine di pollo alla curcuma, cous cous alle verdure, felafel e Hummus, si mescolano ai più tradizionali sughi alla cipolla, peperoni arrostiti, melanzane al pomodoro. Cous cous al pomodoro.
Fragranze che si amalgamano così bene, insieme.
Ti fanno tornare indietro di secoli, per rivivere racconti dimenticati. Storie che attingono alla stessa radice comune, che io ho scoperto solo quando gli studi mi hanno portato in quella direzione.  

“Bisogna oramai ammettere che la nostra è una società multietnica. Il nostro paese, Maierato, è un paese multietnico! I nostri figli cresceranno in questa realtà e non in altre. I bambini si abituano facilmente al nuovo, sono aperti verso ciò che è altro da loro e sanno come meglio affrontare, il cambiamento. Il problema, semmai esiste, è solo nostro: siamo noi genitori che incontriamo le difficoltà. Siamo noi grandi che costruiamo i muri sempre più alti, tra noi e tutto ciò che rappresenta una minaccia, dimenticando spesso, che dentro quei muri ci chiudiamo prima di tutto i nostri figli”.Inizia un nuovo anno scolastico. La dirigente accoglie così i bambini nelle nuove classi, parola su, parola giù, poco importa. Il suo è un chiaro invito a considerare, o forse meglio dire riconsiderare, la nostra società, alla luce degli eventi che negli ultimi tempi stanno interessando un po’ tutta l’Europa, paese più, paese meno.

Settembre è anche mese di festa a Maierato. Per le strade ci sono le luminarie accese; i ragazzi continuano ad affollare il corso; le famiglie si ricongiungono ai parenti arrivati da lontano, proprio per l’occasione. Riapre la chiesa, i canti, le messe. La vita che qui e non altrove scorre lenta, il tempo che si dilata fino a sfiorare le prime luci, di quelli che saranno gli ultimi giorni d’estate. Un’estate incredibilmente calda. Il mare, incredibilmente calmo.
Le vie e le piazze si animano al suono della taranta. L’odore speziato e intenso delle salsicce cotte sulla brace, raggiunge anche le rughe (vie) e i vicoli più lontani, facendoti dimenticare la cena appena consumata, la dieta appena iniziata. È una voglia che non ti lascia finché non la soddisfi e poco importa se ieri sera l’hai già fatto, settembre è anche questo, la festa della Salsiccia.Passeggio con mio marito per le viuzze del paese, stretta al suo braccio mi abbandono alla piacevole sensazione del vento tiepido sulla pelle. Dopo giorni di caldo afoso, finalmente spira il grecale.

All’improvviso vengo distratta e allo stesso tempo attratta da un suono che conosco, sembra trasportato dal vento. Parole che fanno parte di un rituale ben preciso, una melodia a metà tra il canto e la recitazione. Cerco di seguirne l’intensità. Proviene dalla finestra spalancata di una casa sgarrupata.Volge verso oriente, lo riconosco subito: è il canto della Salat al Maghrib, la preghiera della sera. Tra i muri vecchi, scaldati dagli ultimi raggi di sole, riecheggia il Takbir, (Allahu Akbar, Allahu Akbar) seguito dai versi della prima surah del Corano, Al Fatiha, l’aprente. Per un attimo mi perdo nei pensieri. Dimentico ogni cosa e immagino di essere in un paese lontano. Immagino Aleppo. Il Minareto della grande moschea degli Omayyadi (al-Jāmi­’al-Umawiyyī). Ascolto la voce melodica del Muezzin che dall’alto del bellissimo minareto invita i fedeli alla preghiera della sera. L’altoparlante moderno propaga l’invito per tutta la città. In pochi istanti compio un viaggio di molti chilometri a sud-est. Non molti a pensarci bene, in fondo siamo così vicini da chiamarci spesso cugini. Probabilmente qualcuno, in quel preciso momento sta facendo il mio stesso viaggio, in senso inverso. Ci penso un po’, e mi rattristo. Il suo sarà un viaggio diverso, che va ben oltre l’immaginazione.

Dalla casa poi, qualcuno pronuncia i versi della Shahada, (professione di fede) e mi riporta nel presente. La preghiera è quasi terminata. Decido di assecondare quella preghiera, nel linguaggio che mi è più consono, nel mio personale gergo religioso, a volte incomprensibile perfino a me stessa. Prego e spero che il mare sia clemente, che il vento soffi altrove. Prego, più di ogni altro per quel Muezzin, perché le sue parole continuino ad echeggiare libere dall’alto del minareto della Grande Moschea di Aleppo, che scandiscano dall’alba al tramonto i momenti più importanti della giornata. Prego che sia presto. Molto presto, prima che si possa dire: esisteva una volta ad Aleppo. Esisteva una volta in Siria.

Siamo una società multietnica. La maestra questo lo sa. I nostri figli lo sapranno, a scuola impareranno. Siamo soprattutto una società di sopravvissuti. Chi più, chi meno. Ognuno di noi ha vissuto una guerra, sia essa personale, politica o sociale. Tutti senza distinzione alcuna siamo in cerca della stessa cosa, tutti vogliamo vivere nella Pace. Tutti. Proprio tutti.

Al Salam Alaykum ya Sadīqī. Al Salam Alaykum popoli erranti.

Smell of turmeric and Tajine waft through the streets of my little village.


Oh Habibi Ya Habibi Yalla Yalla Habibi. (Arabic words, a love song. My love, Oh My love, come on my Love)Thus begins one of the most beautiful songs that you can listen whilst wandering about the cobbled streets of my village. Maybe, while you are going to the doctor, or shopping at the “Putica” (in our dialect, it’s a very little shop). Words are accompanied by the unmistakable sound of the oriental 'Ud (a kind of mandolin). A music that plays very slowly, melodies that go over and over, words repeated again and again, endlessly.

You can often notice, through the streets of my village, a delicious eastern smell. Chicken tajine with turmeric, couscous with vegetables, falafel and hummus, mixed up with the more traditional sauce with onions, roasted peppers, eggplant with tomato sauce, and couscous with tomato.Fragrances that blend so well, together. They allow you to go back through the centuries, remembering forgotten tales. Stories that draw from the same common root, which I only discovered recently, when my studies led me to the wonderful middle eastern world.

“We must now admit that ours is a multi-ethnic society. Our town, Maierato, is a multi-ethnic town! Our children will grow up in this reality and not another. Children can easily get used to the new, they are open to what is different from them and know, how to best deal with change. The problem, if anything, is only ours. It is we parents who have the difficulties. Maybe it is us that build walls higher and higher, between us and all that is a threat?Often forgetting that inside those walls we imprison first of all, our children. "A new school year has begun. The manager of the school met the children in their new classrooms. She gave a clear invitation to consider, or perhaps rather reconsider, our society, and in particular to think about the events that happened recently , concerning Europe and our country.

September is also a celebration month in Maierato. On the streets you can see the beautiful festival lights; people walking down the avenue; families reunited with relatives that came home from abroad, just for the occasion. The oldest church reopen after many years of renovation. Songs, masses and life that flows slowly, here as nowhere else. Activities that go on thru the night, till the first light of the new day.  Days that will be the last of this summer. An Incredibly hot summer. The sea, incredibly quiet.Streets and squares come alive to the sound of the taranta (folk dance). The spicy, intense smell of sausages cooked on the grill, reaches also the farther ways, making you forget the dinner you just had, the new diet you just begun. It is a desire that does not leave you, until you satisfy it. And it does no matter if you did it last night, you could never stop. September is also this: the Calabrian sausage feast.

Walking with my husband through the narrow streets of the village, close on his arm, I surrender myself to the pleasant feeling of the warm wind on my skin. After days of sweltering heat, finally the north-east wind blows.Suddenly I am distracted and, at the same time attracted by a sound I know very well, it seems carried by the wind. Words, that are part of a specific ritual, a melody that units the singing and the acting. I tried to follow this intensity. It comes from an open window of a crumbling house. It turns to the east.Suddenly I realize: it is the chant of the Salat al Maghrib, the evening Muslim prayer. Among the old walls, warmed by the last rays of sun, echoes the Takbir (Allahu Akbar, Allahu Akbar) followed by the verses of the first surah of the Qur'an, Al Fatiha, the opening up.

For a moment I am lost in thoughts. I forget everything and I imagine I am in a distant country. I imagine Aleppo, and the minaret of the great Umayyad mosque (al-Jāmi' al-Umawiyyī). Listening to the melodic voice of the Muezzin coming from the beautiful minaret, inviting the faithful to evening prayer.  Through the modern loudspeaker his voice reaches the entire city. In a moments I make a trip of several kilometres to the southeast. Not far, indeed. After all we are so close to be often called cousins. Probably, someone in this same moment is doing the same trip of mine, but in reverse. Thinking on this, I became a little sad. It will be a different trip, which goes far beyond my imagination.

From the house then, someone recite the lines of the Shahada (profession of Muslim faith) and brings me back into the present. Prayer is almost finished. I decide to go along with that prayer, but in the language that suit me best, in my personal religious jargon, that really, I admit, is sometimes incomprehensible even to myself. I pray and hope that the sea is peaceful, that the wind would blow elsewhere. I pray, above all for that muezzin, because his words continue to echo free, safe and well, from the minaret of the Great Mosque of Aleppo, and that his words could be heard from sunrise to sunset at the most important moments of the day.

I pray that it will be soon. Very soon. And all of us could say, “there was a time in Aleppo. There was a time in Syria”.

We are a multi-ethnic society. The teacher knows that. Our children will know it, they will learn it at school. We are first of all a society of survivors. Each of us has lived a war, it does no matter if  a personal, political or social one. All of us, without distinction of any kind, are looking for the same thing. All of us want to live in peace. All. Everyone, without exception. 

In my own thought I’d like to say: Al Salam Alaykum Ya Sadiqi. Al Salam Alaykum wandering peoples.

!سلام عليكم يا صديقي 

Marialuisa Griffo



Nessun commento:

Posta un commento